NPD / VIII. Krv novej zmluvy za mnohých?

Zhrnutie témy a domácu úlohu nájdete v pracovnom liste (PDF), odpovede niektorých absolventov kurzu sú uvedené nižšie. Ak vás téma zaujala, vypočujte si alebo stiahnite (MP3) podcast NaPreD.

Odpovede niektorých účastníkov

1. Kto dostal za úlohu pripraviť Ježišovi veľkonočnú večeru?
  • Marek hovorí, že Ježiš poslal dvoch zo svojich učeníkov (Mk 14,16). U Lukáša (Lk 22,8) som našla, že išlo o Petra a Jána. (Marta)
2. Uvažujte, čo môže symbolizovať skutočnosť, že Marek nespomína ich mená.
  • Keď uvažujem o poslednej večeri ako o prvej svätej omši, pripomenulo mi to moju spoluzodpovednosť za prípravu a slávenie svätej omše. Keď tam neuviedol žiadne mená, môžem tam v duchu doplniť to svoje, veď aj ja som učeníčka. (Marta)
3. Kto priviedol učeníkov na miesto poslednej večere?
  • V poznámke k veršu Mk 14,14 sa píše, že pán domu bol asi otec evanjelistu Marka. Nemohol to byť Marek, ktorý niesol domov vodu? (Peter)
    • Mohol. A možno to napísal tak zámerne. Svoje evanjelium napísal v gréčtine a po grécky sa džbán povie keramion. No Marek je Žid, džbán po hebrejsky je marekah, čo sa zvukovo podobá na jeho meno.
4. V kontexte zmienky o vode vo verši Mk 14,13 a Ježišovej poznámky vo verši Mk 14,18 uvažujte nad tým, kto môže prijať Eucharistiu.
  • Zdá sa mi symbolické, že na miesto slávenia poslednej večere ich privedie niekto, kto prináša vodu. Môže to byť pripomienka krstu? Eucharistia je len pre pokrstených. (Milan)
    • Výborná poznámka. Starovekí kresťania dôsledne zachovávali disciplinu arcani a na slávenie Eucharistie mali prístup len pokrstení. Miesto, čas i obsah slávenia boli tajné. Bolo to v čase prenasledovania, keď ktokoľvek mohol byť tajným agentom. A priviesť niekoho na slávenie Eucharistie mohol len kresťan. V našom texte máme v gréčtine zaujímavú podobnosť slov bastazón (ten, ktorý nesie vodu) a baptizón (ten, ktorý krstí). Eucharistia je pre pokrstených. Skryté Markovo posolstvo by mohlo znieť takto: Na miesto slávenia Eucharistie ťa môže priviesť len ten, kto krstí.
    • Zaujalo sa, že v Markovom podaní zradca neodišiel. Zdá sa, akoby aj on jedol z chleba a pil z kalicha. (Zuzana)
      • U Jána je od začiatku jasné, že zradcom je Judáš. A Judáš v Jánovom evanjeliu ani nezostane do konca večere. Ale u Marka to také zrejmé nie je. Otázka zradcu zostáva dlho zahmlená. Vlastne dlho všetko ukazuje skôr na Petra. A ani ostatní neboli oveľa lepší, všetci sa rozutekali. Čo nám to hovorí? Eucharistia nie je pre dokonalých. Je pre hladných. V staroveku riešili problém, čo s odpadlíkmi, ktorí počas prenasledovania zapreli vieru, ale potom sa chceli vrátiť do Cirkvi. Cirkev rozhodla, že po primeranom pokání majú byť prijatí naspäť. Eucharistia je pre učeníkov.
    • Myslím, že Ježiš chce zachrániť pre večný život každého človeka. V Starom zákone sa píše, že v krvi je duša (Lv 17,11, preto nemohli Židia jesť krv). Keď Ježiš vylial svoju krv, vylial svoju dušu. Ak niekto nie je spasený, tak to nie je preto, lebo Ježiš za neho nevylial svoju krv, ale preto, že spásu odmietol. Ale neviem, prečo sa v niektorých prekladoch píše za mnohých a inde za všetkých. Za všetkých sa mi viac páči. (Eva)
      • Za mnohých je doslovný preklad, za všetkých zase lepšie vystihuje Ježišov zámer, vieru Cirkvi i vašu vieru :-) Odborníci hovoria, že Marek a Matúš zachovali semitský spôsob vyjadrovania, „u Semitov slovo mnohí vyjadruje všetkých, nejaký celok“. Semitský „výraz za mnohých, ktorý sa nachádza v Mk a Mt 26,28, je prvotný“.