Blog / Freska Slepý od narodenia
V kláštore svätého Dioníza na vrchu Athos sa nachádza krásna freska zo 16. storočia, ktorá zachytáva rozprávanie o uzdravení slepého od narodenia. Toto evanjeliové rozprávanie má svoje nezastupiteľné miesto v mystagógii novopokrstených a nájdeme ho stvárnené na mnohých ikonách. V našej liturgii ho čítame v liturgickom cykle A na Štvrtú pôstnu nedeľu, ktorá sa spája s druhým skrutíniom katechumenov.
Na rozdiel od ikon na našej freske sú zachytené hneď tri momenty rozprávania o uzdravení slepého od narodenia:
- Otázka učeníkov. "Rabbi, kto zhrešil - on, alebo jeho rodičia -, že sa narodil slepý?" (Jn 9,2)
- Ježišov uzdravujúci dotyk. "Napľul na zem, urobil zo sliny blato, blatom mu potrel oči a povedal mu: Choď, umy sa v rybníku Siloe." (Jn 9,6-7)
- Slepý pri rybníku Siloe. "On šiel, umyl sa a vrátil sa vidiaci." (Jn 9,7)
Autor nám tu tak trochu podsúva zaujímavú myšlienku. Akoby príčinou slepoty muža bolo, že jeho oči sa nevyvinuli. Narodil sa slepý, pretože mu chýbajú oči. Ježiš mu ich dotvorí z hliny, čo nám pripomína stvorenie prvých ľudí z prachu zeme.
Palica. Samaritánka si pri studni zabudla džbán, slepec svoju palicu. Už od Ježiša k Siloe kráča s vierou, že ju nebude viac potrebovať. Je čas zahodiť všetky barličky.
Hviezdy, noc a deň. Hoci to kontext príbehu nenaznačuje a motív sa neobjavuje ani na ikonách, na freske je noc (hviezdna obloha). Presnejšie, v duchu štvrtého verša je noc všade, kde sa nekonajú skutky toho, ktorý poslal Ježiša. ("Musíme konať skutky toho, ktorý ma poslal, dokiaľ je deň. Ide noc, keď nik nebude môcť pracovať.") Tam, kde sa konajú Božie skutky, kde sa zjavujú, je svetlo, ktoré akoby vychádza z dvoch zdrojov, z Ježiša a krstiteľnice.
Názov. A nakoniec ešte nápis v hornej časti. Je v gréčtine znamená "Kristus lieči slepého."
- Spit, smear, wash. In: www.russianicons.wordpress.com
- Sunday Of The Blind Man. In: www.goarch.org
- MOLONEY, F.J., Sacra Pagina, Evangelium podle Jana, Karmelitnánske nakladatelství, Kostelní Vydří 2009, s. 310-320.